台康生技廠商一般條款 General Terms and Conditions for EirGenix Vendors

日期:2023年4月7日

Date:April 7th, 2023

 

廠商應依本「廠商一般條款」(下稱「本條款」)提供台康生技股份有限公司(下稱「台康生技」)相關產品或服務。台康生技的訂單以廠商同意本條款為條件,除非台康生技明確同意,否則台康生技拒絕對本條款任何的隨後修改。

Vendors who provide EirGenix products or services (hereinafter “Vendor”) to EirGenix are bound by the following general terms and conditions (the “Terms and Conditions”). Orders placed by EirGenix are conditional on Vendor's assent to the Terms and Conditions, and all subsequent modifications are hereby rejected except when expressly assented to by EirGenix.

 

定義Definition

  • 「產品或服務」係指基於訂購單及/或交易合約,而須提供予台康生技之履約標的。

1.1 Product or service means all subjects provided by the Vendor according to a purchase order issued by EirGenix or an agreement executed by authorized representative of EirGenix.

  • 「機密資訊」係指台康生技所有或持有之技術、商業、經營、財務或其他具秘密性之資訊,包括但不限於營業秘密、秘方或訣竅(know-how)、研究結果、技術資訊、具機密性及專屬性之產品或資訊、智慧財產權、營業計畫、營運或系統、財務或交易狀況、客戶、供應商、債務人或債權人之明細、台康生技與關係企業之主管及員工資料、市場訊息、費率及費率表格或合約等,不論是否標示「機密」或類似字樣,亦不論以書面、口頭或藉任何形式、格式或媒體表示者,另亦包括經由會議、討論、協商、談判、交流、協議而檢視或取得之有體物件以及由此產生之資訊或文件,以及就履約標的之討論及關於討論之狀況、內容、條件、或其他事實等,均屬之。

1.2 “Confidential Information“ means, whether or not the word "Confidential" or similar language is indicated, expressed in writing, orally, or other any form, format, or medium, and whether includes tangible objects viewed or obtained through meetings, discussions, negotiations, exchanges, agreements, and information or documents resulting therefrom, as well as discussions regarding the subject matter of the performance and the status, content, conditions, or other facts relating thereto: technical, business, operations, finances or other non-public information, including but not limited to: trade secret, recipe, know-how, research or study results, technical information, and confidential information with proprietary or exclusive nature, intellectual property rights, which are owned or controlled by EirGenix.

  • 「智慧財產權」係指在任何國家或地區法域內獲承認或受國際公約保護之專利、商標、著作權、營業秘密、專業知識(Know-How)及其他無形財產權。

1.3 “Intellectual Property” means patent, trademark, copyright, trade secret, know-how and other intangible property as recognized under any jurisdiction or as protected by international conventions.

  • 「關係人」係指台康生技人員之近親友(係指配偶、父母、子女、兄弟姐妹、祖父母、外祖父母、孫子女、外孫子女或其他關係密切之親友);或台康生技人員或其近親友控制或擔任高級管理人之任何形態之營業組織。

1.4 A ”Related Person” means kindred and friends closely related to EirGenix personnel (meaning spouses, parents, children, sibling, grandparents, grandchildren or other kindred and friends closely related) and/or any business organization which is controlled or managed by EirGenix personnel or his/their kindred and friends as specified herein.

  • 「不正當利益」係指依法律或商業倫理道德操守不應給付或取得之利益,包括但不限於賄賂、回扣、佣金、利潤提成、股份、不當禮品/饋贈/招待及合約金額之外以手續費、勞務費、信息費、介紹費等之名給付或取得之款項與財物。

1.5 “Illegal or Unethical Profit” means profit that ought not be taken or held under applicable laws or business ethics, including but not limited to bribe, rebate, commission, profit, shares, improper gift or entertainment, and money or property paid or obtained in the name of handling fee, labor fee, information fee, referral fee, etc., not part of the amount specified by contract.

  • 「台康生技股份有限公司」或「台康生技」,係指台康生技股份有限公司及其關係企業。

1.6  “EirGenix, Inc.” or “EirGenix” refers to EirGenix Inc., and its Affiliates.

  • 「關係企業」係指就台康生技股份有限公司而言,控制該方、受該方控制或同於共同控制下之實體,所謂控制係指直接或間接持有具表決權股份或出資額不低於50%或對其具有控制人事、財務或營運之能力而言。

1.7 “Affiliate” means any business entity in any form that directly or indirectly controls another business entity, is controlled by another business entity, or is under common control with a business entity. “Control” means holding, directly or indirectly, no less than 50% of the voting shares or capital or having the ability to control the personnel, financial or operational aspects of the business entity.

  • 承諾條款 Vendor’s Undertaking
    • 廠商應對機密資訊嚴格保密,並以善良管理人之注意義務保管該機密資訊、防止機密資訊之外洩,除為執行相關訂購單及/或交易合約事項而有揭露機密資訊予其員工、董監事、經理人或台康同意之第三人(以下稱「代表」)之必要外,未經台康生技事前書面同意,不得將機密資訊洩露或交付予任何第三人、亦不得為不必要之複製、複印或重製、且不得為其本身或任何第三人之利益而使用機密資訊或為其他目的之使用,並應使其代表簽立不低於本條款標準之保密合約,如該等人員(包含已離職代表)違反本條款所定之保密義務,廠商應承擔連帶賠償責任。

2.1 The Vendor shall keep confidential all EirGenix Confidential Information in strict confidence and use reasonable care, which shall not be less than that it exercises to protect its own information of like nature or the industrial standard, whichever is higher, to protect EirGenix Confidential Information. By no means shall the Confidential Information be disclosed or delivered to any third party, nor shall it be unnecessarily copied, duplicated or reproduced prior to a written consent from EirGenix. The Vendor may only disclose Confidential Information to its employees, managers, directors or to EirGenix-approved third party (“Representatives”) for the purpose of carrying out their duties in connection with executing relevant purchase order and/or this relevant transactions, provided that the Vendor shall take protective measures with regard to the Confidential Information and require its Representatives to sign non-disclosure agreement no less restrictive than the requirements herein, and ensure that its Representatives undertake the confidentiality obligations set forth herein for the Confidential Information. Confidential Information shall not be used for purposes other than that are specified by this Terms and Conditions, the relevant transaction agreements, or written consent from Vendor. If any Representative (including former Representative) violate the confidentiality obligations set forth by this Terms and Conditions, the Vendor shall bear joint and several liability for compensation.

  • 廠商及其代表之保密義務應至機密資訊有第3條所列情形之一為止,不因訂購單及/或交易合約完成履行而解除。

The Vendor’s and its Representative’s confidential obligation hereunder does not cease due to completion of a purchase order and/or a transaction, and shall survive any termination or expiration of business transaction with Vendor until as provided under Section 2.3.

  • 機密資料有下列情形之一並經台康生技確認者,得不負保密義務:
    • 非因廠商或其人員違反本條款而為眾所皆知者;
    • 於台康生技揭露或自台康生技知悉該資訊之前已合法獲得且不負擔保密義務者;
    • 該資訊依書面紀錄可證實由廠商獨立開發所得,未曾接觸或使用台康生技之機密資訊;
    • 該資訊由廠商自第三人處合法取得且不受保密義務限制者;
    • 該資訊經台康生技書面授權同意者。
    • 依法律、司法機關、行政機關之命令要求披露者,惟廠商應於法律不禁止之前提下,於披露前以書面通知台康生技並提供合理的協助,以便其採取法律行動保護其機密資訊;廠商應僅披露依法要求之機密資訊,並繼續對其他第三方維護此資訊之機密性。

2.3 Upon confirmation by EirGenix, the Vendor is not obligated to maintain the confidentiality to the extent the Vendor can prove that the Confidential Information:

2.3.1 is available from the public domain, and can be obtained without breaching any obligations set forth herein;

2.3.2 is lawfully obtained by the Vendor before the disclosure of the Confidential Information by Vendor;

2.3.3 is obtained due to the Vendor's independent development without accessing or using the Confidential Information disclosed by EirGenix before or during the independent development, and without breaching any obligations set forth herein, and the Vendor’s independent development of the same Confidential Information is proven by written records;

2.3.4 is lawfully obtained from third party who is not prohibited to disclose the Confidential Information under any applicable laws or agreements, or who has been released from confidentiality obligation;

2.3.5 is publicized or disclosed with EirGenix's written authorization;

2.3.6 is required to be disclosed pursuant to enforceable law or the order of a competent court , provided however that the Vendor shall immediately provide a written notice to EirGenix in order to allow EirGenix to take appropriate steps to protect the confidentiality of such information prior to disclosure, and disclose Confidential Information only to the extent required by such law or order and make all the reasonable efforts to maintain the confidentiality of such documents.

  • 廠商不得就機密資訊進行反向還原工程、反編譯、反組譯,或企圖自機密資訊中衍生任何基本原始碼、構想或方法。

2.4 Vendor shall not, and shall not to or enable others to, copy, decompile, reverse engineer, disassemble, or create derivative works from Confidential Information of EirGenix or any part thereof.

  • 廠商占有或支配之任何機密資訊或其複製物(包括但不限於附著於電腦軟體或以電子媒介儲存者)及其相關之任何分析、編輯、研究或其他等文件或檔案,均屬台康生技所有,經台康生技要求後,廠商應即返還之或銷毀,不得再為任何後續之使用或取得,並於30日內書面切結已完成返還或銷毀。本條之義務不因訂購單及/或交易合約完成履行而免除。

2.5 Confidential Information (or copies) (including but not limited to those attached to computer software or stored in electronic media) and any relevant analytical, editorial, research or other documents or files of Confidential Information (or copies) received by or known to the Vendor remains EirGenix's property and remain subject to EirGenix’s lawful control. The Vendor shall return such information, its copies and derivatives to Vendor, or destroy it immediately, completely and unconditionally upon EirGenix's request. Vendor shall provide EirGenix documentations detailing the items, means, time and place of such destruction within 30 days. The obligations to the General Terms and Conditions shall not be waived by the completion of the purchase order and/or the transaction contract.

  • 機密資訊之提供或揭露並不構成任何智慧財產權之授權、讓與或處分,亦不因此與台康生技創設、成立任何代理關係、合資關係、或合夥關係等。且除台康事前以書面同意者外,無論發明人為何,機密資訊及其修改、改良、衍生、以及如有基於機密資訊所為之檢測/檢驗/測試之數據、結果、資訊、分析及報告書等之智慧財產權,均歸屬於台康所有。

2.6 Vendor understands and agrees that providing Confidential Information shall not constitute any license, transfer or lease of intellectual property, or establish any agency, joint venture, or partnership relationship with EirGenix. Except with EirGenix's prior written consent, Confidential Information, and intellectual property therein, including modification, improvement, derivation, and any test data, test result, analysis, or report on Confidential Information, are solely owned by EirGenix.

  • 廠商及其人員(包括但不限於其員工或其指定之第三方所屬員工)之履約,應確實遵照勞工安全衛生法及其施行細則、職業安全衛生設施規則及台康生技相關之安全與廠區規範等確實辦理,並隨時注意工地安全及水、火災之防範,如廠商及其人員於入廠期間,有違反工安環保衛生法令規範及廠內相關規定,台康生技除得要求立即改善外,並有權依台康生技相關之罰款規範於勸導無效後予以罰款,廠商不得異議。如因廠商或其人員之疏忽或過失而發生任何損壞或意外事故,均由廠商負一切責任,台康生技對於廠商及其人員因履約所致之人體傷亡或財物損失,概不負賠償責任。如該等人員有違反上開制度、或有盜竊、毀損等行爲損害台康生技或其員工之財產或人身利益者,廠商應承擔連帶責任。

2.7 Vendor and its personnel (including but not limited to its employees or those belonging to third parties designated by Vendor) shall perform the contract in accordance with applicable labor safety and health laws and regulations, and applicable occupational safety and health facilities regulations and EirGenix's safety and site regulations, and shall pay attention to site safety and water and fire hazards prevention measures at all times. In case of violation, EirGenix shall have the rights to require, and Vendor shall have the obligation, to immediate correct any violation, and EirGenix may impose fines according to applicable rules. If Vendor fails to make the immediate corrections and EirGenix decides a fine is warranted, such fine shall not be objected by Vendor. EirGenix shall not be liable for any damage or accident caused by negligence of Vendor or its personnel, and EirGenix shall not be liable to compensate Vendor or its personnel for any injury or death or property loss caused by Vendor’s or its personnel’s performance of the contract. If Vendor or its  personnel violates the above or commit acts of theft or damage that damage the property or personal interests of EirGenix or its employees, Vendor shall bear joint and several liability.

  • 廠商擔保其於交易磋商或履行過程中,所提供之相關文件,包括但不限於資格證明(含特許經營)、證照、產品名稱、規格、品質證明、服務標準、票據、申報表等資料均真實、準確且無遺漏,不存在誤導、虛假、欺瞞、偽造、變造之行為。如上述相關文件有所變更,廠商應立即通知台康生技。

2.8 Vendor warrants that any and all information or document provided to EirGenix during the negotiation, conclusion or performance of transactions, including but not limited to any written certificate (including franchise), license, individual and corporate profile, domicile, product name, specification, quality, service standard, bill, title certificate and right restriction, shall be true and accurate in all respects and not be false, counterfeit, alteration or deceitful. In case that there is any change to the aforementioned information and documents, the Undersigned shall notify EirGenix immediately.

  • 廠商在締約與合約履行期間,均不得與台康生技人員或其關係人間有合作業務範圍外之直接或間接之任何不正當利益,或為任何侵害或損害台康生技及其客戶之商機、名譽、業務或違背其職務等之行為或有侵害之虞的行為。如有前述之行為者,廠商應即時主動向台康生技檢舉,並提供相關證據,配合相關調查、說明與作證。

2.9 Vendor shall not have any improper interests, directly or indirectly, outside the scope of business with EirGenix personnel or Related Persons during contracting and contract performance period, and shall not engage in any act or conduct that damages or damages business opportunities, reputation, or business of EirGenix and EirGenix customers. If any of the aforementioned acts are committed, the Vendor shall immediately take the initiative to report them to EirGenix, provide relevant evidence, and cooperate with the relevant investigation, explanation and testimony.

  • 廠商不得有下列行為:
    • 對台康生技人員或其關係人賄賂、給予回扣或不當正當利益及其他利益輸送。
    • 給予台康生技人員或其關係人食、宿、交通、娛樂、旅遊或其他類似情形之免費或優惠招待。
    • 要求台康生技人員(例如採購、發包經辦或其他員工)洩漏應機密資訊。
    • 利用職務獲得之台康生技機密資訊圖私人利益。
    • 與台康生技人員有借貸或非經公開交易之投資關係。
    • 從事足以影響台康生技人員名譽或使一般人認其有不能公正執行職務之事務或活動。

2.10 The Vendor shall not do any of the following:

2.10.1 Bribing, giving kickbacks or improper benefits and other transfers of benefits to EirGenix personnel or their Related Persons.

2.10.2 Providing free or preferential hospitality in the form of food, lodging, transportation, entertainment, travel, or other similar circumstances to EirGenix personnel or their Related Persons.

2.10.3 Requiring a EirGenix personnel (such as a purchasing, contracting manager, or other employee) to divulge confidential information.

2.10.4 Using Confidential Information acquired by EirGenix in the course of his or her duties for personal gain.

2.10.5 To have a loan or non-publicly traded investment relationship with EirGenix personnel.

2.10.6 Engaging in affairs or activities that would affect the reputation of EirGenix personnel or cause them to be perceived by the general public as not being impartial in the performance of their duties.

  • 如因公拜訪台康生技採購/發包人員/使用單位人員或主管時,應至會議室等公開場所洽談,絕不私自進入辦公場所洽談或翻閱文件。倘廠商因交易而接觸、使用或保管台康生技之有形或無形資産,廠商與其股東、法定代表人、受僱人、代理人、使用人等決不會有任何貪汙、挪用台康生技資産之行爲。

2.11 When visiting EirGenix's purchasing/contracting personnel/user or supervisors for business purposes, they should go to a public place such as a meeting room to discuss the matter, and not enter the office premises privately to discuss the matter or view EirGenix documents. If a Vendor has access to, uses or keeps the tangible or intangible assets of EirGenix as a result of a transaction, the Vendor and its authorized shareholders, legal representatives, employees, agents, or users will not engage in any act of corruption or misappropriation of EirGenix's assets.

  • 廠商不得為自己或他人利益,唆使或利誘台康生技人員離職、兼職或違背職務。

2.12 The Vendor undertakes that in no event shall it suborn or tempt EirGenix's employees to resign or breach duties, for its own or any third party's interest.

  • 廠商應促使台康生技採購及發包作業制度之健全發展,參與台康生技之招標時,應以公平正當之方法參與,絕不以詐術或其他不法、不當方法使其他廠商無法投標或使開標發生不正確、不公平之結果,或以任何方法使其他廠商不為投標或不為價格競爭;除經台康生技事前書面同意外,未得標廠商均不得參與該案之相關工作或工程。倘經台康生技發現有前述之情形者,台康生技得將此事實公告,並得取消或停止廠商之交易對象資格。

2.13 Vendor shall promote the sound development of EirGenix's procurement and contracting system and participate in EirGenix 's bidding in a fair and proper manner, and shall not, by any means, use fraudulent or other illegal or improper methods to prevent other Vendors from bidding or to cause incorrect or unfair results in bid opening, or to prevent other Vendors from bidding or competing on price. Except with EirGenix's prior written consent, unsuccessful bidders shall not participate in the relevant work or project. Except with the prior written consent of EirGenix, no unsuccessful bidder shall participate in the relevant work or project of the case. If EirGenix discovers any of the aforementioned circumstances, EirGenix may make a public announcement of the fact and may disqualify or suspend Vendor as a trading partner.

  • 廠商擔保其所提供之產品或服務並無侵害他人之智慧財產權或其他權益,且亦無任何已知或潛在的爭端、法律爭議、訴訟及其他會影響台康生技使用該產品或服務的情形。凡台康生技因使用該產品或服務或因廠商之履約而遭他人主張權利或涉及相關智慧財產權爭議,廠商應負責解決、賠償台康生技因此所受的一切損失,並立即採取相應措施(包括由廠商取得合法使用權利,修改或更換成不侵權產品,退貨還款等),以確保台康生技的正常活動不受影響。若因涉入相關爭議致使台康生技或其董事、員工、繼受人、受讓人、承包商、代理商及客戶等受到任何損失,廠商應予以賠償,包括不限於:訴訟或仲裁之費用、律師費用、受裁決所付賠償責任,生產經營損失等。

2.14 Vendor warrants that Products and/or services provided to EirGenix by Vendor shall not cause any infringement claim alleged by third party; and warrants that Vendor's products will not infringe or allegedly infringe any third party's intellectual property, and Vendor is not aware of  any potential controversy, legal dispute, litigation or other circumstances affecting the use, sales, or combination of products and/or services supplied by Vendor exist.

Vendor shall indemnify, defend and hold EirGenix (and its managers, directors, supervisors and employees), its Affiliates, successors, assigns, agents and customers, harmless from and against any and all damages suffered and costs and expenses (including reasonable attorneys’ fees) incurred as a result of any alleged claim, suit or proceeding based on the allegation that the use, sale, combination, distribution or other disposal of any products or services furnished by Vendor constitutes an infringement of any intellectual property rights.

  • 廠商除需取得合法登記外,其應確實遵守勞工、人權、環保、安全或衛生、環境與社會等相關法律規範、誠信經營並遵守商業道德並提供符合要求之聲明,以為共同提升企業永續之目標。

環境:廢棄物管理、能源管理、溫室氣體排放、水資源管理、整體環境評估、相關法令遵循(包括但不限於能源妥善運用及減量、推行淨零碳排政策、溫室氣體盤查與查證,優先選擇已有節能減碳具體作為之供應商,以走向循環經濟,友善環境為目標;廢棄物妥善處理、加強廢棄物資源化再利用,致力降低環境污染衝擊並落實永續風險管理。)

人權:勞動安全、職業健康、申訴管道、福利政策、相關法令遵循(包括但不限於禁止雇用童工、保障基本勞動人權:含勞動權利、集會自由、保障工時及工作條件、符合職業健康安全相關法令規範並提供安全合規的工作環境、暢通之申訴管道、優化員工福利政策。)

 

2.15 In order to together enhance the goal of corporate sustainability, in addition to obtaining legal registration, Vendor shall ensure compliance with labor, human rights, environmental protection, safety or health, environmental and social laws and regulations, honest management, and comply with business ethics, and provide a statement of compliance.

 

Environment: Waste management, energy management, greenhouse gas emissions, water management, overall environmental assessment, and compliance with relevant laws and regulations. The relevant laws and regulations include but are not limited to proper energy use and reduction, implementation of net zero carbon emission policy, greenhouse gas inventory and verification, preferential selection of Vendor with specific acts of energy saving and carbon reduction, with the goal of moving towards a circular economy and a friendly environment; proper waste disposal, strengthening waste recycling and reuse, committing to reduce the impact of environmental pollution and implementing sustainable risk management.

Human rights: labor safety, occupational health, complaint channels, welfare policies, and compliance with relevant laws and regulations. The relevant laws and regulations include but are not limited to prohibition of child labor, protection of basic laboring rights including labor rights, freedom of assembly, guarantee working hours and working conditions, compliance with occupational health and safety related laws and regulations and provision of a safe and compliant working environment, unobstructed channels for complaints, and optimization of employee welfare policies.

  • 違約責任 Liability for Breach of Contract
    • 若台康生技有合理理由認為廠商違反前條之承諾條款,台康生技有權自行或委託專業機構向廠商收集或稽查相關資料。廠商應維護內部系統,以保證財務報表和交易資訊之準確性,並在財務記錄中反映與台康生技之所有交易活動和費用支出。廠商並應積極協助並配合台康生技進行調查或稽查,不得拒絕稽查、隱瞞資訊或提供虛假資訊。如台康生技在調查或稽查過程中要求廠商提供資料,廠商在合理範圍內應當積極配合並對提供資料的真實性和完整性負責,台康生技有權複製並保存前述記錄或資料。

3.1 If EirGenix has reasonable grounds to believe that the Vendor is in breach of the Terms and Conditions, EirGenix has the right to collect or audit the relevant information from Vendor by itself or by appointing a professional organization. Vendor shall maintain internal systems to ensure the accuracy of financial statements and transaction information, and reflect all transaction activities and expenses with EirGenix in the financial records. The Vendor shall actively assist and cooperate with EirGenix in investigations or audits, and shall not refuse to audits, conceal information or provide false information. If EirGenix requests Vendor to provide information in the course of investigation or audit, the Vendor shall, within reasonable limits, actively cooperate and be responsible for the truthfulness and completeness of the information provided, and EirGenix shall have the right to copy and keep the aforementioned records or information.

  • 鑒於廠商違反前條之承諾條款會造成台康生技難以估量之損失或不利影響,若廠商及其董監事、經理人、股東、實際控制人等或人員(員工或其指定之第三方所屬員工)違反本條款,廠商應承擔如下責任:
    • 台康生技有權取消廠商及其關係企業之供應商資格,單方終止或解除與廠商及其關係企業簽訂之任何交易合約及/或訂購單且無需承擔任何違約責任。
    • 賠償台康生技因此所生之一切損失(包括但不限於直接損失、間接損失、預期利益、逾期利益、律師費、訴訟費、仲裁費等);
    • 針對上述損失,台康生技有權自應付給廠商及其關係企業之價金中直接扣除。

3.2 In the event of any breach of the Terms and Conditions by the Vendor, which may result in incalculable loss or adverse impact on EirGenix, the Vendor, its directors, supervisors, managers, shareholders, de facto controllers, etc., or its personnel (employees or employees of third parties designated by the Vendor) shall be liable for the following:

3.2.1 EirGenix shall have the right to cancel the supplier status of Vendor and its Affiliates and unilaterally terminate or cancel any transaction contract and/or purchase order signed with Vendor and its Affiliates without any liability for breach of contract.

3.2.2 To compensate EirGenix for all losses (including but not limited to direct losses, indirect losses, anticipated benefits, late benefits, legal fees, litigation costs, arbitration costs, etc.) incurred as a result.

3.2.3 EirGenix shall be entitled to deduct the above losses directly from the price payable to the Vendor and its affiliates.

4 一般事項 General Provisions

4.1本條款自廠商回簽台康生技訂購單之日起成立,為雙方間完整協議之一環。

4.2台康生技未及時主張其本條款之權利,不視為默示放棄其權利。

4.3倘本條款任何部分經司法機關認定為無效或不可執行時,僅該部分、條款或規定為無效或不可執行。

4.4台康生技保留隨時修改本條款之權利。

4.5本條款以英文和中文制定。若有差異,以英文版本為准。

4.1 These Terms and Conditions shall be effective from the date of the Vendor's return of EirGenix’s purchase order and shall be part of the entire agreement between the parties.

4.2 The failure of EirGenix to assert its rights under these Terms and Conditions in a timely manner shall not be deemed a waiver of rights.

4.3 If any part of the Terms and Conditions is held to be invalid or unenforceable by a judicial authority, only that part, term or provision shall be invalid or unenforceable.

4.4 EirGenix reserves the right to amend the Terms and Conditions at any time, the orders placed by EirGenix shall be bound by the Terms and Conditions from time to time.

4.5 This Terms and Conditions is made in English and Chinese. In case of discrepancies between the two versions, the English version shall prevail.